Sprungziele
Seiteninhalt
16.10.2018

Neu: Dreisprachiger Bibliothekssprachführer in der Gemeindebücherei

Wie kann ich ein Buch ausleihen? Wie werde ich Bücherei-Mitglied? Welche Öffnungszeiten hat die Gemeindebücherei? Auf diese und andere Fragen gibt es jetzt im neuen Bibliothekssprachführer der Heikendorfer Gemeindebücherei in drei Sprachen Antworten.

Von der Übersetzung bis zum Druck selbst produziert ist das Info-Heft in zunächst kleiner Auflage in drei Sprachen erschienen: Deutsch-Englisch-Arabisch.
Schon kurz nachdem vor drei Jahren die ersten Flüchtlingsfamilien im Amt Schrevenborn untergebracht wurden, hatten Büchereileiterin Beate Geier und ihr Team das Medienangebot um ausländische Bücher und Spiele erweitert. Bislang fehlte jedoch vor allem für die vielen arabischsprachigen Flüchtlinge eine Übersetzung der Bücherei-Benutzungsordnung in deren Landessprache. Orientiert an einem vergleichbaren Projekt der Freien Universität Berlin ist deshalb nun zur weiteren Integration der ausländischen Mitbürger der Heikendorfer Bibliothekssprachführer entwickelt worden.   
Ins Arabische übersetzt wurden die verschiedenen Themenbereihe von der 17-jährigen Schülerin Nour Al-Hariri aus Syrien, die mir ihrer Familie in Heikendorf lebt. Suzanne Nissen ist für die englische Übersetzung zuständig gewesen, Wolfgang Menges für das Layout.

Nour Al-Hariri, Suzanne Nissen, Beate Geier und Wolfgang Menges präsentieren den neuen dreisprachigen Bibliothekssprachführer. © CK
Nour Al-Hariri, Suzanne Nissen, Beate Geier und Wolfgang Menges präsentieren den neuen dreisprachigen Bibliothekssprachführer. © CK

Beate Geier möchte jetzt erstmal abwarten wie der Sprachführer angenommen wird. Und die Büchereileiterin hat natürlich die Hoffnung, dass sie zusätzliche ausländische Besucher und vielleicht sogar einige neue Mitglieder für die Gemeindebücherei gewinnen kann.

 

Seite zurück Nach oben